La canción de Nick Cave que ha maravillado a Bob Dylan tras escucharla en directo
Cuando el mismísimo Bob Dylan asegura a haberse conmovido con una canción, hay que prestar atención
El Premio Nobel de Literatura aseguró en sus redes haberse quedado impactado por uno de los temas que Cave interpretó en París
Además de uno de los músicos más influyentes, Cave es un personaje casi legendario cuya vida ha estado asediada siempre con por las sombras
Dicen que el concierto de la semana pasada en el Accor Arena, de París, el último de la gira 'Wild God Tour' con la que Nick Cave presentaba su nuevo disco, tuvo algo de litúrgico. 20.000 almas no pueden estar equivocadas. O solo pueden equivocarse bellamente. Cave desató furia y compasión a partes iguales y agitó al respetable con su consabida dosis de violenta ternura. Ahora, un matiz: entre los depositarios de la misma, aquel domingo, se encontraba Bob Dylan.
MÁS
Ha sido el propio Dylan quien se ha encargado de contarlo, afirmando a la vez haberse quedado 'impactado' por la canción 'Joy' uno de los temas de, precisamente, 'The Wild God', último disco publicado por el artista junto a los Bad Seeds. ¿Lo habéis escuchado? Se trata de un 'himno a la alegría' como solo puede ejecutarlo el príncipe de las tinieblas. Es decir que se parece bastante a una pesadilla en clave gospel. Como sea, la línea que conmovió a Dylan es esta dice: "we’ve all had too much sorrow, now is the time for joy". Hemos tenido ya tanta tristeza que ahora tiempo para la alegría. En otras partes de la canción habla de fantasmas salvajes y presencias que le hablan a su dolor mientras grita pidiendo piedad, pero ese no es el punto. El punto es que hace falta ser muy Nick Cave para conmover a Bob Dylan.
"Sí, es bastante así", dice Dylan que pensó cuando escuchó el tema. Y uno casi puede imaginárselo allí, uno más entre los fanáticos de los Semillas Negras, relamiéndose en el particular 'desolation road' del concierto. Cave, qué duda cabe, comparte con Dylan -además de una admiración mutua- una percepción bastante oscura de la realidad, lo que no impide que sepan iluminarla con destellos de poesía tercamente viva, a pesar de todo. Está claro que Cave es más lúgubre y vampírico, más glam y más punk de lo que Dylan jamás aspiró a ser, pero el tiempo parece querer unir cada vez más la gravedad de las voces y la gravedad de las ideas.
Sobre el propio tema, Cave dijo hace poco en el podcast 'World Cafe' que "La alegría ('Joy') entra en juego como una forma de ser, como una forma de experiencia, que creo que surge después de comprender nuestra naturaleza vulnerable. Es una emoción ganada que surge de la comprensión de nuestra naturaleza precaria, a diferencia de la felicidad; la felicidad es algo completamente diferente. Quiero decir, he sido feliz a lo largo de mi vida de diversas maneras, pero realmente fue necesaria la devastación para comprender y aceptar la posibilidad de una especie de relación alegre con el mundo... Cuando ocurre por primera vez este tipo de trauma, no es algo que puedas imaginar, pero es cierto. El duelo allana el camino para el significado. Hay una especie de expansión del corazón que permite que estos momentos de alegría se conviertan en una especie de parte de tu vida". Amén.
Joy
Nick Cave
Me desperté esta mañana con la tristeza por todas partes
Me desperté esta mañana con la tristeza por todas partes
Me sentí como si alguien de mi familia estuviera muerto
Salté como un conejo y caí de rodillas
Salté como un conejo y caí de rodillas
Grité a mi alrededor, dije tengan piedad de mí por favor
Y junto a la ventana, una voz baja y hueca
Y junto a la ventana, una voz baja y hueca
Habló a mi dolor, a mi anhelante tristeza
¿Quién es, grité, qué fantasma salvaje ha venido agitado? ¿Quién es, grité, qué fantasma salvaje ha venido agitado?
¡Es media noche! ¿Por qué molestarme tan tarde!
Y entonces vi un movimiento alrededor de mi cama estrecha
Y entonces vi un movimiento alrededor de mi cama estrecha
Un fantasma con zapatillas gigantes, estrellas sonrientes alrededor de su cabeza
Quién se sentó en la cama estrecha, este chico en llamas
Quién se sentó en la cama estrecha, este chico en llamas
Dijo, todos hemos tenido demasiada tristeza, ahora es el momento de la alegría
Y en todo el mundo gritan malas palabras, gritan palabras de enojo
Y en todo el mundo gritan sus palabras de enojo
Sobre el fin del amor, sin embargo, las estrellas se mantienen sobre la tierra
Brillantes y triunfantes metáforas del amor
Brillantes y triunfantes metáforas del amor
Cegándonos a todos los que nos preocupamos por pararnos y mirar más allá y por pararnos y mirar más allá arriba
Y salté como un conejo y caí de rodillas
Y salté como un conejo y caí de rodillas
Llamé a todos a mi alrededor, tengan piedad de mí por favor
Alegría. Alegría. Alegría. Alegría